Na clas que tuvimos l’otru día, Inaciu, el nuesu profe d’asturianu, fízome un mandáu; que-y tenía que facer un testu de cómo me paecía a min la esperiencia d’aniciar esti cursu y cuála yera la impresión una vegada acabáu y dempués lleelu delantre los demás.
La verdá ye que me metió nun bon enguedeyu, cásique-y diba dicir que non, pero pillóme un pocoñín despistáu corrixendo’l dictáu qu’acababa ponenos pa la prueba de conocencia del sábadu que vien, porque, ¿cómo diba facer col pocu tiempu que llevo nesta materia un escritu?, amás dixóme que tenía que facelu polo menos de dos fueyes, paezme a min Inaciu que vas tener que conformate con una fueya sola, voi tratar de facelu con munchu procuru pa que nun me tenga que reñer y pido perdón polos erros que pueda tener.
Asina qu’entamo col mandáu.
Prestóme muncho entamar esti cursu por delles razones, por tar cerriscu dende fai munchos años pa deprender asturianu y sobre too por atopame cola nuesa cultura, les nueses costumes y les pallabres que dende guah.e me fueron corrixendo nel colexu; Esteban nun se diz asina, retraérenme nel colexu los frailes de Mieres, tiempu nel que vivía con mio güela que yera la que me falaba con dalgunes pallabres y dicires na nuesa llingua, anque me quedaren grabaes na memoria y agora préstame recordales, alcuérdome d’una de les que más-y prestaben cuando diba xintar y nun terminaba la comida díciame: Llévate más el güeyu que’l gütiellu, ¡qué bonos tiempos!
Otra de les razones ye les ganes que tengo de poder lleer n’asturianu dalgo que toi faciendo dende tiempu atrás , pero quiero facelo bien y sobre too entender bien el pallabreru.
Agora qu’entamé’l cursu dióme por poneme a escribir dalguna cosa de les míes, que siempres m’apeteció, y paezme que agora puedo facelo.
Al entamar el cursu xunto la mio muyer entrónos un pocoñín de mieu pues paecíanos y siguimos col mesmu pensamientu que yé mas difícil de lo que barruntamos al escomenzar.
De toes formes tamos percontentos, la mio muyer sobre too, porque siempres tuvo nel pensamientu que nun diba poder enxámas lleer n´asturianu y ya entamó fai pocos díes el cuartu llibru, yá tien una llibrada, la verdá ye que me presta muncho vela lleelos con tantes ganes, anque esti que ta lleendo agora tarrezlu muncho y ta naguando acabalu pa entamar con ún de cuentos que-y merqué.
Otra cosa cola que m’atope al entamar el cursu ye l’amor, ¡non, non imaxinéis nada raro!, ya fai munchu tiempu qu’atope’l mió, refiérome al que tolos collacios que tamos equí, dende Inaciu, los otros alumnos, los académicos que vinieron pa esplicanos la so llabor, en definitiva tola xenté que pasó per ésta clas tien-y a la nuesa llingua.
L’otru día tuvo con nós una neña, María Xoxé Rodríguez, coordinadora de la Oficina de la Llingua de Xixón, que nos esplicoó un poco cuál yera’l so trabayu y toles coses que facíen xunto colos sos collacios de les oficines de la llingua d’otros conceyos, tráxonos delles caxigalines, toes perguapes, cosiquines que faen pa dar a conocer la nuesa cultura, a min llamáronme l’atención varies d’elles: un xuegu pa guah.es, otru pa recién ñacíos, con baberín y tou, y ún marcu pa poner la so semeya, cartelos n’asturianu pa chigres, d’abiertu y de pesllao, el d’homes y muyeres pa poner nel bañu, el de rebaxes pal comerciu, almanaques, axendes, etc… La verdá ye que foi una tarde mui entretenida, el llabor más guapu que me paez que tienen pero tamién el más difícil ye controlar que s’usen bien les pallabres, los topónimos, etc.. Anque por lo que nos cuntó nun-yos faen munchu casu.
Tuvo tamién falándonos ún día l’antropólogu Roberto González Quevedo,
qué nos dio una imaxe dende otru puntu de vista de la nuesa cultura, que nos esplicó dende la base de l’antropoloxía cómo yera la vida nesta tierra sobre too de les families campesines y pescadores, de cómo fuimos camudando a la familia industrial que foi quién creó les grandes ciudaes, esplicónos tamién la base que teníamos d’otres cultures, como yeren les de los romanos, los visigodos, y hasta los celtes, anque nesti casu con ún porcentaxe baxu, el averamientu que teníemos colos pueblos del norte d’Europa, etc… foi mui entretenío caltener conversación con esti eruditu, que nos dio delles esplicaciones a les entruges que-y ficimos. Falónos tamién de los sos llibros ya inclusive firmó los que-y traxeron dalgunos collacios.
Tengo que dicir que’l cursu precióme mui entreteníu y esti ye un aciertu d’Inaciu que trabayó con muncha pacencia ayudándonos a deprender muncho, teniendo que facer un esfuerciu perimportante con toos nosotros. Ye un maestru perbonu.
Espero que pal entamu del próximu cursu s’alcuerde de toos nosotros.